Korbi писал(а):А на каком языке был оригинал плана?
Экспликация исходного плана была составлена на немецком языке. При переизданиях выполнялись переводы на разные языки.
"Путешествие" Мейерберга было переведено на французский язык (1688), а с этого перевода - на итальянский (Неаполь, 1697) и голландский. В 1827 г. Ф. Аделунг издал "Путешествие" на латинском языке и в том же году опубликовал исследование о сочинении (на немецком и русском) с приложением рисунков, сделанных по распоряжению Мейерберга, но не вошедших в первое издание. В 1858 г. труд Мейерберга был издан на французском в Париже (этим переводом пользовался В. О. Ключевский в работе над книгой "Сказания иностранцев о Московском государстве"). В 1874 г. "Путешествие" напечатано в "Чтениях" Общества истории и древностей российских, а затем вышло отдельной книгой в переводе А. Н. Шемякина (переводчика П. Петрея и других сочинений иностранных путешественников) и с обстоятельными комментариями О. М. Бодянского. Рисунки были изданы впоследствии еще раз, в 1903 г.